"Маресьевский камень" - лажовый памятник...
ТТХ: январь 2009, джип-поход
Река: =НЕТ РЕКИ=
Автор: SVB, закачано 20.1.2009
 
Тяга к странствиям…
В этом все дело! Не сиделось дома в новогодние каникулы и утром 2 января, мы отправились в деревню Плав. В 3-4 километрах за ней, в глухом лесу находится так называемый «Маресьевский камень» –
памятный знак. Именно на этом месте, весной 1942 года жители деревни Плав нашли раненого летчика. Теперь даже не верится, что еще в 70-х годах прошлого века к этому месту возили школьников на автобусе (!). Теперь к камню можно добраться либо на «заряженном» внедорожнике, либо пешком. Вот и в этот раз мы преодолевали
занесенную глубоким снегом лесную просеку на внедорожниках. И наивно
полагали, что зимой будет легче. Просчитались мы!
Несмотря на температуру -18 градусов, болото под снегом не замерзло.
Правда, поняли мы это поздно. Первая машина уже безнадежно провалилась
сквозь снег, выбросив из-под колес фонтаны жидкой грязи. Так что дорога
заняла у нас заметно больше времени, чем было запланировано.
Но до камня мы добрались. Зимний световой день короток , и
солнце к тому времени уже садилось. Маресьевский камень был полностью
занесен снегом, а тишина стояла такая, что слышно было, как снег с еловых
лап осыпается.
Неожиданно! рядом с памятным камнем обнаружился новый знак – большая памятная
доска из бронзы, на которой фамилия Алексея Петровича дана с ошибкой –
Мересьев, к тому же в надписи наблюдается несоответствие падежей.
Смотрите сами:
"Здесь весной 1942 года был обнаружен местными жителями раненый летчик-герой Мересьев А.П. Прообраз главного героя "Повесть о настоящем человеке" Бориса Полевого".
Кроме ошибки в фамилии Алексея Петровича, сама фраза "прообраз главного героя "Повесть о настоящем человеке" Бориса Полевого" написана не по-русски. Тут должно быть или "прообраз главного героя книги "Повесть о настоящем человеке" Бориса Полевого", или уж тогда соблюдая падеж - "прообраз главного героя "Повести о настоящем человеке" писателя Бориса Полевого".
Но первым делом глаз режет ошибка в фамилии, ее просто списали из книги Бориса
Полевого, хотя буквально в трех метрах, на старом памятнике написано
верно. Новодельный памятник установили недалекие местные власти… Это, наверное, характерно. Если такие ошибки возникают в связи с именами самых известных
людей, то о какой памяти героев войны вообще можно говорить?
И непонятно, зачем надо было рядом с историческим камнем
городить этот цветметовый огород? Лучше бы подновили оригинальный
памятник. Одним словом, впечатление от увиденного осталось пакостное.
Извините, если получилось слишком патетично, но в самом деле, это полная лажа! Честное слово, если это «произведение» какой-нибудь местный забулдыга сопрет на цветмет, то будет только лучше.

Координаты памятника по программе Google Earth:
57°39'4.13'' C
33°17'55.97'' B

 
 
Все альбомы SVB
Все альбомы по реке =НЕТ РЕКИ=
Все альбомы
Добавить новый альбом
Удалить альбом
Редактировать описания альбома








   TopList    Яндекс.Метрика
Лента |  Форумы |  Клуб |  Регистрация |  События |  Слеты |  Маршруты (Хронобаза) |  Фото |  Хроноальбом |  Видео |  Радио Статьи |  Лодки |  Турснаряжение |  Тексты |  Отчеты |  Худ. литература |  Марфа Московская |  Марфа - рассказы |  Заброска |  Пойду в поход! |  Карты |  Интерактивная карта |  Погодная карта |  Ссылки |  Поиск |  Реклама |  База |